نوشته‌های مشابه

  • «فراقی»

    احمد شاملو (فروردین ۱۳۵۴ – رُم، ایتالیا) چه بی تابانه می خواهمت ای دوریت آزمونِ تلخِ زنده به گوری! چه بی تابانه تو را طلب می کنم ! بر پشت سمندی گوئی نوزین که قرارش نیست. و فاصله تجربه ئی بیهوده است. بوی پیراهنت، این جا و اکنون . – کوه ها در فاصله سردند…

  • آموزش و معلم

    به مناسبت روز معلم، اردیبهشت ۹۰ انسان از بدو تولد تا روزی که رخت از این دنیا فانی برمی بندد، با افراد و مشاغل زیاد ممکن است برخورد داشته باشد. برخی مشاغل شاید هیچگاه به کار و خدمت ما نیایند، اما آموختن و تعلیم جز لاینفک زندگی ما تا انتهایی‌ترین زمان حیات ما می باشد….

  • زبان بلوچی و توطئه

    جلسه چهارصدوسی‌ویکمین نشست شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی در تاریخ دوشنبه، هفتم بهمن‌ماه ۱۳۹۲ حتما در حافظه تاریخی مردم ایران باقی خواهد ماند. در این جلسه برخی از اعضای فرهنگستان سخنانی گفتن که تعجب بسیاری را برانگیخت. از آنجایی که بسیاری از اعضای این فرهنگستان احتمالا از کارشناسان و صاحب‌نامان عرصه فرهنگ و ادب…

  • Parsidora

    بعد از مدت ها ظاهرا پروژه تولید یک لینوکس مبتنی بر فدورا به واقعیت نزدیکتر می شود. از زمانی که با فدورا آشنا شدم همیشه می خواستم نسخه فارسی شده و یا تغییر یافته به گونه ای که برای کاربران ایران قابل استفاده تر باشد داشته باشیم. بعد از مسایل قانونی و حقوقی که ما…

  • سعدی، مرغ سخندان

    به مناسبت روز بزرگداشت سعدی در بارگاه خاطر سعدی خرام اگر                            خواهی ز پادشاه سخن داد شاعری* هفت کشور نمی‌کنند امروز                                  بی مقالات سعدی انجمنی* من‌آن مرغ سخندانم که در خاکم رود صورت        هنوز آواز می‌آید…

  • | |

    سال نو مبارک – Happy New Year

    فارسی: آغاز سال ۱۳۸۸ خورشیدی را به همه دوستان آشنایان و بازید کنندگان تبریک می گویم. امیدوارم سال نو را در کنار خانواده محترم خویش به آرامی به سر کنید. بلوچی ۱۳۸۸ نوکین سال ءِ بنگیج بیگ ءَ چه وتی دل ءِ جهلانکی ءَ په درستین سنگت و مهلوکان مبارک باد گویشن. امیت ان که…

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

۴ دیدگاه

  1. سلام آقای دانشور.
    « اگر سیستان دور است میدان نزدیک است. »
    می خواهم از این ضرب المثل استفادۀ دیگری بکنم.کتاب های تحقیقی و پژوهشی همیشه در می آید. و بعضی ممکن است دربارۀ بلوچستان باشند. وبعضی از این محققان، ممکن است مسن باشند. یا در دورجایی ساکن باشند. و امکان سفر و تحقیق میدانی را نداشته باشند و تنها به درآوردن مطلب از نسخه های پیشین بسنده کنند. اما مابلوچ ها، ( مایی که خود در میدانیم) نباید چشم بر میدان ببندیم و سر به کتاب فلان فرنگی فرو ببریم تا سردر بیاوریم که مثلا هنوک بنتی کیست؛ یا ، هانی و شیمرید چه نسبتی باهم داشته اند. ما در تخت میدان، مقصریم اگر پیرزنی را به خاک بسپاریم؛ پیش از آنکه تمامی دانش اش را ثبت کرده باشیم.
    می خواهم بگویم تمام حیثیت آقای جهاندیده، و تمام اعتبار نحقیق های ارجمندش، در گرو اهمیتی است که به این میدان، به این تودۀ دانایان بی نام و نشان داده بوده است. برای ایشان و محققان جوان تر، سلامت و توفیق در میدان آرزو می کنم.