نوشته‌های مشابه

  • هانل

    ترجمه شعری از سید ظهورشاه هاشمی – شاعر بلوچ هانلنیک می دانم که مرا روح و روانی هانلزندگانی مرا نکو منزل و راهی هانل چه می شود گر برایم دستی یازیمن گدایم، مرا تو شاهی هانل از بخت من ابر غم مرا شب تار خواهد شدمن نترسم که مرا ماه چهاردهی هانل ز چه امروز…

  • بلوچ گیر ,بلوچ کٹ

    در راههای این استان برای کنترل سرعت غیر مجاز از راههای مافوق مدرن استفاده می شود. یک نمونه از این راه حل ها استفاده از سرعت گیرهای زرد و سفید رنگی است. این موانع پلاستیکی در راه های مواصلاتی اصلی استان نصب شده اند تا بلکه جلوی سرعت های غیرمجاز را بگیرد. تنها سودی که…

  • باید وا داد

    باران که آمد باید «زیر باران رفت» باید دل به باران داد، دست و پا زدن برای پیدا کردن جایی که خیس نشوی کار دلدادگی نیست. با همه مردم شهر از باران باید لذت برد. حتی «پنجره،فکر،هوا» نیاز دارند بارانی شوند. دست و پا نزد، خیس شد. باید زیر باران وا داد. *** قطعه‌ی پدرخوانده…

  • گزارش ترجمه در گنو/لینوکس

    در این مدتی که در اینجا ننوشته ام با کارها و پروژه های گوناگونی درگیر بوده ام. یکی از آنها ترجمه نرم افزارهای کدباز بوده است. خوشبختانه در این مدت به پیشرفت های مهمی با کمک دوستان دست یافتیم اول می‌گو می‌گو گنو/لینوکسی است که از ترکیب دو نسخه لینوکس موبایلی به وجود آمد. یکی…

  • کروم فدورایی

    در نوشته ی قبل درباره نحوه اضافه کردن مخازن گوگل برای نصب کروم توضیح دادم. همانگونه که در همان نوشته گفتم متاسفانه گوگل سیاست اشتباه محدود کردن کاربران ایرانی را هنوز دنبال می کند. بنابراین نمی توان از طریق یام (yum) مستقیما کروم را از مخازن گوگل در ایران بدون پروکسی نصب کرد. یکی از…

  • اولین دوره لینوکس ایرانشهر

    از پایان هفته پیش ما در ابتکاری دوره آموزش مقدمات لینوکس را به صورت رایگان آغازِ کردیم. امروز دومین جلسه آن برگزار شد. در این دوره ما قصد داریم مقدمات گنو و آشنایی اولیه با لینوکس را برای مخاطبان تشریح کنیم. در میان مخاطبان از اقشار مختلف افرادی حضور دارند. افرادی با دانش اولیه کامپیوتر…

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یک دیدگاه