نوشته‌های مشابه

  • ترجمه ماشینی

    حتما با برخی از سرویس های گوگل کمابیش آشنایی دارید. یکی از این سرویس ها ترجمه گوگل است. این سرویس به شما امکان می دهد واژه، متن و یا یک صفحه وب را به زبان های گوناگون ترجمه کنید. به تازه این سرویس ترجمه فارسی را به لیست زبان های خود افزوده است. آنچه قصد…

  • دستونک – مبارک قاضی

    خدا بزانت کئی حیال ءُ ترانگءَ چه گوستگاں من گام گام سرجمیں زمانگءَ چه گوستگاں منارا دوشی بے مرادین تیرےءَ نپر کتگ منی میار چی انت من نشانگءَ چه گوستگاں منارا هچ گرَز نه انت په گنج ءُ مال ءُ دولت ءَ تئی شوهازءَ من همک حزانگءَ چه گوستگاں همک حسابءَ من اے دلوتانی گورسی…

  • جنس فروخته شده پس گرفته نمی شود!

    «جنس فروخته شده پس گرفته نمی شود» این جمله معروف اکثر فروشگاه‌های ایرانیان است. بگذارید این جمله را کمی از نظر روانشناسی و نگاه جامعه و زبانشناسی بررسی کنیم. این جمله می تواند ما را با واقعیت‌هایی زیادی درباره جامعه و روابط درونی آن آشنا کند. رفتارهایی از این دست به ما شناختی درباره رفتار‌های…

  • به سفری کوتاه رفتم

    امروز تا ساعتی دیگر به سفر خواهم رفت. عید نوروز امسال تا به حال به سفر نرفته ام. همانگونه که در نوشته های قبلی گفته بودم کارهای خوبی در این مدت با همکاری دوستان آغاز نمودیم. مهمترین آنها سایت فدورا فارسی بود که بخش ویکی و دورپال آن را آماده کردیم. اگر چه کمی خرده…

  • عادت جدید من

    بعد از عوض کردن سیستم عامل کامپیوتر عادتی جدیدی پیدا کردم و آن گوش کردم مداوم به موسیقی است. چون قبلا سیستم عامل فدورا برای پخش فایل های صوتی برنامه ی خوبی نداشت و برخی از آنها دکودر نیاز داشت عملا از گوش کردن موسیقی دور مانده بودم. البته سیستم چند برنامه پخش داشت ولی…

  • چرا و چگونه می نویسم؟

    در سال ها متمادی بارها به فراخور موقعیت و زمان و رویدادها در وبلاگ خود مطالبی را نگاشته ام. در مراحلی از نوشتن در وبلاگ ها مجبور بودن به خاطر مسایل فنی و برخی موارد غیر فنی جایگاه انتشار این نوشتار ها را تغییر دهم. آخرین مقصد من وبلاگی به نام و نام خانوادگی با…

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *